Вход Регистрация

force of law перевод

Голос:
"force of law" примеры
ПереводМобильная
  • сила закона
  • force:    1) сила, мощь Ex: the force of the blow сила удара Ex: with all one's force изо всех сил Ex: to hit with force сильно ударить2) сила, воздействие Ex: the force of superstition сила предрассудка Ex:
  • law:    1) закон Ex: law enforcement обеспечение правопорядка Ex: law digest сборник законов или судебных постановлений (решений, приговоров) Ex: at law в соответствии с правом; по закону; по суду Ex: enfor
  • force in law:    принуждение по закону
  • law in force:    действующий закон
  • law enforcement force:    амер. полиция
  • ampère's force law:    Закон Ампера
  • threat of force (public international law):    Угроза применения силы
  • islamic republic of iran law enforcement force:    Силы правопорядка Исламской Республики Иран
  • be in force:    1) юр. действовать 2) юр. оставаться в силе быть в силе
  • by force:    силой, насильно by force of (arms) ≈ силой, посредством (оружия) He didit by force of habit. ≈ Он сделал это в силу привычки. насильно
  • by force of:    силой, посредством, путем путем
  • force in:    1) продавить; вдавить2) проложить себе путь, пробиться
  • force into:    втиснуть to force into application ≈ вводить, насаждать
  • force on:    мат. действовать на
  • in force:    в силе
Примеры
  • Only the force of law could vanquish barbarity.
    Варварство искоренить можно только с помощью использования силы закона.
  • Upon such publication the measures enjoy the force of law.
    После опубликования такие меры приобретают силу закона.
  • Does this memorandum have the force of Law?
    Обладает ли этот меморандум силой закона?
  • The rules formulated would have the force of law.
    Формулируемые нормы могут приобрести силу закона.
  • They are then given force of law by a Sovereign Ordinance.
    Затем по суверенному указу они вступают в силу.
  • They are then given force of law by a sovereign ordinance.
    Затем по суверенному указу они вступают в силу.
  • Please explain if these measures will have the force of law.
    Просьба пояснить, будут ли эти меры иметь силу закона.
  • Minimum wages have the force of law for all covered enterprises.
    Минимальная заработная плата имеет силу закона для всех охваченных предприятий.
  • The sentences have the force of law.
    Вынесенные приговоры имеют обязательную силу.
  • Its staff are prosecutors assigned to the forces of law and order.
    Ее сотрудниками являются прокуроры, прикомандированные к силам правопорядка.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5